Опасности слесаря ремонтника механического оборудования. Типовые инструкции по охране труда - слесарь-ремонтник

Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по безопасному выполнению работ.

К работе в качестве слесарей-сантехников и слесарей-ремонтников допускаются лица, прошедшие производственное обучение и аттестацию на квалификационную группу ПТЭ и ПТБ, по правилам техники безопасности при эксплуатации ТУ и ТС, прошедшие инструктаж на рабочем месте с росписью в журнале.

За невыполнение требований настоящей Инструкции виновные лица привлекаются к дисциплинарной ответственности, согласно Правилам внутреннего трудового распорядка.

1.1.Слесарь-сантехник, слесарь-ремонтник участка сантехники обязаны хорошо знать:

  • схему водопровода, канализации, центрального отопления, теплового пункта и схему разводки трубопроводов, а также уметь управлять ими;
  • оборудование и приборы контроля, установленные на трубопроводах;
  • порядок включения и отключения трубопроводов;
  • правила безопасности при ремонте и эксплуатации трубопроводов, арматуры, оборудования и приборов контроля, установленных на трубопроводах.

1.2. Слесарь-сантехник, слесарь-ремонтник участка сантехники обязаны:

  • 1.2.1. Изучать сантехнические системы и совершенствовать методы безопасной работы.
  • 1.2.2. Выполнять только порученную руководителями работу.
  • 1.2.3. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе.
  • 1.2.4. Не работать неисправным инструментом и на неисправном оборудовании.
  • 1.2.5. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не допускать загромождения его деталями, отходами, мусором.
  • 1.2.6. При получении травмы немедленно сообщить руководителю о случившемся, оказать необходимую помощь пострадавшему.
  • 1.2.7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте, немедленно сообщить руководителю и без разрешения к работе не приступать.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. Привести в порядок спецодежду, застегнуть обшлага рукавов и все пуговицы одежды, не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях).

2.2. Проверить рабочее место, где предстоит выполнять работу, убрать мешающие предметы и принять необходимые меры безопасности.

2.3. Работу производить исправным инструментом, отвечающим следующим требованиям:

  • 2.3.1. Молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями и изготовленные из дерева твердых и вязких пород (рябина, клен, вяз, дуб).
  • 2.3.2. Гаечные ключи не должны иметь трещин и забоев и должны соответствовать размерам болтов и гаек; применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек и наращивать ключи - запрещается.
  • 2.3.3. Применять молотки, зубила, бородки, просечки и т.д. со сбитыми и скошенным бойками и заусенцами запрещается.
  • 2.3.4. Все инструменты, имеющие заострения для рукояток концы (напильники, ножовки и др.), должны быть снабжены деревянными ручками, соответствующими размерам инструмента, с бандажными кольцами, предохраняющими их от раскалывания.

2.4. При работе в тисках зажимать обрабатываемую деталь.

2.5. Запрещается находиться прямо напротив работающего кувалдой или молотком, стоять сбоку от него.

2.6. При рубке металла зубилом пользоваться защитными очками.

2.7. При резке металла ручными ножовками прочно закрепить ножовочное полотно.

2.8. При работе с паяльной лампой соблюдать следующие правила безопасности:

  • 2.8.1. Не применять горючую смесь, не предназначенную для данной лампы.
  • 2.8.2. Не заливать горючее в горящую лампу вблизи открытого огня. Горючее должно занимать не более? емкости лампы.
  • 2.8.3. Не накачивать в лампу воздух больше допустимого давления.
  • 2.8.4. Пробку лампы необходимо завернуть плотно до отказа.
  • 2.8.5. При обнаружении неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. При работе с электроинструментом необходимо выполнять следующие правила безопасности:

  • 3.1.1. Работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике, если рабочее напряжение выше 36В.
  • 3.1.2. Не подключать электроинструмент к распределительным установкам, если отсутствует безопасное штепсельное соединение.
  • 3.1.3. Предохранять провод, питающий электроинструмент от механических повреждений.
  • 3.1.4. Не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой.
  • 3.1.5. Не производить ремонта электроинструмента, а сдать его для ремонта в соответствующую службу.
  • 3.1.6. При перерывах в работе или прекращения подачи электроэнергии выключить электроинструмент.
  • 3.1.7. Не работать с переносным электроинструментом с приставных лестниц.

3.2. При работе пневматическими инструментами соблюдать следующие требования безопасности:

  • 3.2.1. Переносить инструмент за ручку, а не за шланг.
  • 3.2.2. По окончании работ и во время перерыва в работе выключить подачу воздуха.
  • 3.2.3. Запрещается работать пневматическим инструментом на приставных лестницах.
  • 3.2.4. При смене инструмента закрыть вентиль воздухопровода и убедиться в отсутствии давления сжатого воздуха, перекручивать и зажимать шланг запрещается.
  • 3.2.5. Перед пуском сжатого воздуха во избежании вылета инструмента (чеканка, зубило, скарпели и т.д.) плотно прижать последний к обрабатываемой поверхности; следить за наличием устройства против вылета зубила из гнезда.

3.3. Металлическую пыль и стружку сметать щеткой или кисточкой, запрещается сдувать пыль сжатым воздухом или ртом.

3.4. При работе на сверлильных станках:

  • 3.4.1. Прочно закреплять обрабатываемые детали.
  • 3.4.2. При заедании режущего инструмента немедленно остановить станок.
  • 3.4.3. Детали малых размеров, если их нельзя закрепить на стол станка, придерживать клещами или плоскогубцами.
  • 3.4.4. Не браться за сверло руками до полной его остановки.
  • 3.4.5. Не работать в рукавицах.

3.5. При работе с талями проверить их исправность: приподнять груз на небольшую высоту и убедиться в надежности тормозов, стропа в цепи.

3.6. Если вблизи проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от ультрафиолетовых лучей или надеть специальные очки. При работе вблизи газосварщика следует оберегаться от ожогов пламени.

3.7. При работе на высоте необходимо соблюдать следующие требования:

  • 3.7.1. При работе на высоте выше 1м должны устраиваться прочные леса и подмости. При отсутствии возможности сделать козлы и настилы. Кратковременные работы на небольшой высоте разрешается производить с приставных лестниц и стремянок. Работа с верхней ступени лестницы запрещается.
  • 3.7.2. Все приставные лестницы должны иметь порядковый номер, указание принадлежности службе и участку, дате очередной проверки.
  • 3.7.3. Тетивы и ступеньки лестниц не должны иметь сучков. Ступеньки лестниц соединяются с тетивами только в шип. Не реже, чем через 2м тетивы приставных лестниц должны быть скреплены стяжными болтами.
  • 3.7.4. Длина приставной лестницы должна обеспечить возможность производства работ со ступени, находящейся на расстоянии не менее 1м от верхнего конца лестницы. Общая длина деревянных лестниц не должна превышать 5м. Для работ на высоте лестницы с ограждением из металлических дуг.
  • 3.7.5. При работе на шероховатых и бетонных полах нижние концы лестниц должны иметь резиновые наконечники. При работе на деревянных или земляных полах применять лестницы, у которых нижние концы имеют стальные острия.
  • 3.7.6. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубопроводам, должны иметь специальные крюки для захвата за трубку.

3.8. При работе в колодцах и камерах соблюдать следующие правила:

  • 3.8.1. Работы выполняются звеном рабочих в количестве не менее 3-х человек, из которых один должен быть наверху.
  • 3.8.2. Работы внутри колодцев и камер производить при обязательном применении предохранительных поясов и страхующих канатов. Пояса должны иметь наплечные ремни с кольцом на их пересечении для крепления каната. Кольцо располагается не ниже лопаток. Применение поясов без наплечных ремней запрещается.
  • 3.8.3. Противогаз перед выполнением работ должен проверяться на герметичность. При одетом противогазе конец гофрированной трубки зажимается рукой. Если при таком положении дышать невозможно, противогаз исправен. Если дышать можно - противогаз к применению не пригоден.
  • 3.8.4. Крышки колодцев и камер должны открываться специальными ключами длиной не менее 500мм, изготовленными из стального прутка диаметром не менее 10мм. Открывать крышки руками (без ключа) запрещается.
  • 3.8.5. Перед спуском в колодец или камеру необходимо их проветрить путем естественной вентиляции (открыть следующий колодец) или принудительно вентилятором и проверить на загазованность переносным газоанализатором. Запрещается проверка наличия газа открытым огнем. Эффективность проветривания проверяется повторным анализом воздуха перед началом работ.

3.9. При ремонте насосов соблюдать следующие правила:

  • 3.9.1. До начала работы проверить надежность отключения электродвигателя, задвижек, вентилей и других соединений подготовленного к ремонту насоса от действующих трубопроводов, наличие плакатов «Не открывать! Работают люди!», отключение электрического кабеля и снятие предохранителей производится электротехническим персоналом. На органах управления электродвигателями (непосредственно и дистанционного действия) должны быть вывешены плакаты «Не включать! Работают люди!».
  • 3.9.2. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, в полном отсутствии давления, а также в плотности запорной арматуры. При не плотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки.

3.10. При работе в коллекторах и сан. тех. подполье:

  • 3.10.1. Работы выполняются звеном не менее двух человек, после получения разрешения мастера.
  • 3.10.2. Пользоваться переносными аккумуляторами, фонарями.
  • 3.10.3. При появлении запаха газа немедленно прекратить работы, покинуть коллектор (сан. тех. подполье) и доложить мастеру.
  • 3.10.4. Запрещается производить работы в каналах при температуре воздуха выше 50 град.С.
  • 3.10.5. При обслуживании крупной арматуры подтягивание болтов фланцевых соединений разрешается производить при температуре теплоносителя не выше 30 град.С. При необходимости произвести подтягивание болтов при более высокой температуре теплоносителя, давление в трубопроводе не должно превышать 3 кгс/кв.см.
  • 3.10.6. При работе теплопроводов следует избегать пребывание возле фланцевых соединений дольше, чем это необходимо для производства порученной работы.
  • 3.10.7. Запрещается использование открытого огня для освещения тех.подполья или коллектора, а также зажженной спички или бумаги в коллекторах и тех.подполье.
  • 3.10.8. При наличии воды в коллекторах и тех.подполье с температурой выше 50 град.С и уровнем выше 200мм производство работ в них запрещается.

3.11. При необходимости подниматься по приставной лестнице к месту работы, убедившись в ее исправности. Рабочий инструмент и детали укладывать в специальную сумку, а не переносить их при подъеме или спуске с лестницы в руках.

3.12. При подъеме труб обвязывать их пеньковыми канатами. Снимать стропы только после закрепления труб.

3.13. Если электрические оголенные провода проходят близко от места работ, требовать их ограждения или выключения на время работы.

3.14. По окончании работы на подмостях, лесах следить, чтобы на них не были оставлены инструмент, детали и т.п.

3.15. При работе в колодцах, камерах не производить работу одному. Перед спуском в колодец надеть предохранительный пояс с наплечными ремнями, к кольцу ремней прикреплять веревку. Свободный конец веревки передать другому рабочему, который должен держать ее наверху обернутым один раз вокруг надежно закрепленного предмета.

3.16. После окончания работы в колодце закрыть его крышку.

3.17. Не открывать и не закрывать вентили при помощи случайных приспособлений, а также не наращивать плечо ключа трубами или другими предметами.

3.18. При работах на высоте принимать меры предосторожности, а при отрезании труб учитывать возможность падения отрезанных концов трубы.

3.19. Отрезку и нарезку труб производить только в прижимах.

3.20. Ремонт в камерах и туннелях, имеющих температуру воздуха выше 50град.С не допускается. При температуре воздуха в камерах и туннелях от 40град. до 50град.С работники должны чередоваться таким образом, чтобы время пребывания одного работника в камере не превышало 20 минут, при времени отдыха между периодами работы не менее 20 минут с выходом работающего из колодца, камеры или туннеля.

Рабочий, спустившийся в камеру, имеющую высокую температуру, должен быть одет в теплую одежду.

3.21. Бережно обращаться с электроинструментом: не бросать его, не ударять по нему и не допускать его падения.

3.22. Работая с абразивным кругом, пользоваться защитными очками.

3.23. Не останавливать вращающийся инструмент руками или каким-либо предметом.

3.24. Работая на территории предприятия, необходимо быть внимательным к сигналам движущегося транспорта, не находиться под поднятым грузом, не проходить в местах, не предназначенных для прохода и не перебегать вблизи движущегося транспорта.

3.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • 3.25.1. Подниматься на крышу здания без надобности.
  • 3.25.2. Прикасаться к неизолированным или поврежденным проводам и электрическим устройством. Наступать на переносные электрические провода, лежащие на полу. Самостоятельно исправлять вышедшее из строя электрооборудование.
  • 3.25.3. Смотреть на электросварку незащищенными глазами.
  • 3.25.4. Направлять струю сжатого воздуха на себя и на других работающих и обдувать воздухом одежду.
  • 3.25.5. Прикасаться к находящимся в движении механизмам и не огражденным частям машины.

3.26. Во избежание взрыва необходимо:

  • 3.26.1. Не допускать попадания масла на кислородные баллоны и не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом.
  • 3.26.2. Не курить вблизи ацетиленового аппарата.
  • 3.26.3. Не чистить рабочую одежду бензином и легковоспламеняющими жидкостями.
  • 3.26.4. Для переносного освещения следует пользоваться только безопасными лампами напряжением 12В.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. При возникновении аварии и ситуаций, которые могут привести к опасным последствиям, необходимо немедленно сообщить об этом руководству района, инженеру участка, главному инженеру и выполнять их указания. По возможности отключить оборудование.

4.2. При возникновении пожара (загорания) приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения.

4.3. При несчастном случае (травмировании, отравлении и внезапном заболевании) пострадавшему оказать доврачебную помощь, сообщить администрации и при необходимости вызвать скорую помощь по телефону «03».

4.4. Обстановка, в которой произошел несчастный случае, должна быть по возможности сохранена, если это не грозит жизни других людей и целостности оборудования, для проведения расследования.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. По окончании работы необходимо убрать материалы, приспособления и инструмент в специально отведенное для этого место.

5.2. Необходимо произвести уборку участка, на котором производилась работа.

5.3. После проведения ремонтных работ необходимо произвести пробное включение оборудования (системы) и убедиться в его исправности.

5.4. После окончания работ сообщите о готовности оборудования (системы) к работе, руководителю службы и инженеру по охране труда.

______________________________________________________

(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)

1. УТВЕРЖДЕНО

Приказ _______________________

(должность работодателя и

_____________________________

наименование предприятия)

_________________ № _________

2. (число, месяц, год)

3. ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

№ ______

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок раз работки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 " Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 " Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции слесарь-ремонтник (далее - слесарь) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятсяв «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись инструктирующего лица и слесаря.

1.4. Собственник должен застраховать слесаря от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае повреждения здоровье слесаря по вине собственника, он (слесарь) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции слесарь несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе слесарем-ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право выполнения работ, прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.7. Слесарь должен:

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

Быть внимательным к сигналам движущегося транспорта;

Ходить по тротуарам, дорожкам, переходам, специально предназначенным для этого, держась правой стороны;

Не дотрагиваться до электрооборудования, клемм и э лектропроводов, арматуры общего освещения, не открывать дверца э лектрошкафов;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не предусмотрена администрацией;

Не проходить и не стоять под поднятым грузом;

Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и по которой он проинструктирован;

Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;

Не загромождать рабочее место;

Не выполнять указания, которые противоречат правилам охраны труда;

Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.8. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые могут действовать на слесаря:

Движущиеся машины, механизмы, незащищенные подвижные части производственного оборудования; перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

Загроможденность рабочих мест инструментом, приспособлением, материалами, деталями;

Отсутствие специальных устройств, инструмента и оборудования для выполнения работ соответственно принятой технологии;

Незащищенные токопроводящие части электрооборудования (электроустановок);

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Вредные компоненты в составе применяемых материалов, которые действуют на работающего через кожный покров, дыхательные пути, желудочную систему и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;

Падение вывешенных частей оснащения;

Неисправность инструмента, оборудования, приспособлений;

Падение деталей, узлов, агрегатов, инструмента;

Падение с высоты;

Термические факторы (пожары при мытье деталей, узлов, агрегатов);

Осколки металла, отлетающие при рубке металла;

Наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ;

Пониженная температура воздухав холодный период года.

1.9. Слесарю согласно действующим нормам выдается бесплатно спецодежда:

Костюм хлопчатобумажный;

Рукавицы комбинированные;

При работе зимой на воздухе дополнительно - куртка и брюки хлопчатобумажные на теплом подбое.

1.10. Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т.п.) не должны иметь:

На рабочих поверхностях повреждений (колдобин, сколов);

На боковых гранях в местах зажатия их рукой заусениц и острых ребер;

На деревянных поверхностях ручек сучков, заусениц, трещин; поверхность должна быть гладкой;

Наклепов и перезакаленных рабочих поверхностей.

1.11. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и плотно заклинены мягкими, стальными закаленными клиньями.

1.12. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или толстослойных пород дерева запрещается.

1.13. Ручка должна быть прямой, овального сечения с незначительным утолщением к ее свободному концу.

Длина ручек слесарных молотков должна быть в пределах 300-400 мм в зависимости от веса.

1.14. Все инструменты, имеющие за остренные концы для насадки рукояток (напильники, отвертки и т.п.), должны иметь ручки, отвечающие размерам инструмента, с бандажными кольцами.

1.15. Зубила должны быть длиной не менее 150 мм, а вытянутая часть зубила - 60-70 мм. Резательная часть зубила должна иметь прямую или слегка выпуклую линию.

1.16. Слесарные тиски должны быть в полной исправности, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.

1.17. Гаечные ключи должны отвечать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и выбоин, плоскости зева ключей должны быть параллельными и не должны быть закатанными. Разводные ключи не должны быть ослабленными в подвижных частях.

1.18. Лезвие отверток должно по толщине отвечать ширине шлица в головке винта.

1.19. Зенкера, сверла и тому подобный вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, колдобин, заусениц и других дефектов.

1.20. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть крепко пригнанными и правильно центрированными.

1.21. Рабочий пусковой механизм на ручных пневматических машинах (инструментах) должен быть:

Расположен так, чтобы исключить возможность случайного включения;

Устроен так, чтобы при снятии давления от руки оператора, автоматически закрывался пневматический впускной клапан.

1.22. Присоединение шлангов к пневматическому инструменту, входному штуцеру раздаточного трубопровода и соединения шлангов между собою должно быть крепким и осуществляться только с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми витками) и стяжных хомутиков.

1.23. Ручные электрические машины (инструмент) подлежат периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.

1.24. В конструкции ручного механизированного инструмента массой свыше 5 кг должно быть устройство для его подвешивания и переноски.

1.25. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, а в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных - не выше 42 В.

1.26. Светильники с люминесцентными лампами напряжением 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токопроводящих частей для случайного прикосновенья.

1.27. Осветительная арматура и выключатели должны иметь э лектро- и гидроизоляцию.

1.28. Светильники следует закрывать стеклом и ограждать защитной решеткой, металлический корпус светильника следует заземлить.

1.29. Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях используют напряжение не выше 42 В.

1.30. При наличии особо неблагоприятных условий, если опасность поражения электротоком усиливается теснотой, неудобством, прикосновением к заземленным поверхностям, для питания переносных светильников используется напряжение не выше 12 В.

1.31. Для переноски инструмента следует использовать сумки или специальные ящики; острые части инструмента должны быть защищены чехлами или обвернуты.

1.32. При работе с пневмо- и электроинструментом слесарь должен быть обучен безопасной работе с ними и проинструктирован.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить задание от руководителя работ.

2.2. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или обвязать рукава, заправить одежду таким образом, чтобы концы ее не развеивались.

2.3. Внимательно осмотреть рабочее место, убрать все, что мешает работе.

2.4. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено, а свет не будет ослеплять глаза.

2.5. Рабочий инструмент и детали расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.6. Убедиться в том, что рабочий инструмент, приспособления, оборудование и средства индивидуальной защиты исправны и отвечают требованиям охраны труда.

2.7. Перед началом работ э лектро- пневмоинструментом и на станках необходимо пройти инструктаж по безопасной работе с ними.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Выполнять работы необходимо в соответствии с технологической картой на выполнение той или другой работы.

3.2. При работе с переносной электродрелью, гайковертом, шлифовальной машиной придерживаться инструкции по эксплуатации электроинструмента.

3.3. При работе пневматическим инструментом необходимо:

3.3.1. Работать только исправным инструментом. Клапаны отрегулировать так, чтобы они легко открывались, при прекращении нажима на управляющую рукоятку быстро закрывались и не пропускали воздуха в закрытом положении.

3.3.2. Присоединять шланги к инструменту и отсоединять их от инструмента после отключения подачи воздуха. Перед присоединением к инструменту шланг тщательно продуть.

3.3.3. Работать только в защитных очках.

3.3.4. Пользоваться только абразивными кругами, полученными в инструментальной кладовой и специально предназначенными для пневмомашинки.

3.4.1. Направлять струю воздуха на себя или на людей, работающих рядом.

3.4.2. Работать пневмомашинкой при отсутствии защитного кожуха над абразивным кругом и наличия уступов, колдобин, трещин и стука абразивного круга.

3.4.3. Работать боковой поверхностью абразивного круга.

3.4.4. Работать пневматическим инструментом с приставных лестниц.

3.5. Неисправный инструмент сдать в инструментальную кладовую. Ремонтировать его самому запрещается.

3.6. Запрещается сдувать сжатым воздухом со станка или деталей металлическую стружку. Для снятия стружки и пыли пользоваться волосяной щеткой, находиться при этом в защитных очках.

3.7. При работе на сверлильном станке необходимо:

3.7.1. Привести в порядок рабочую одежду, надеть головной убор, плотно облегающий голову, и подобрать под него волосы.

3.7.2. Проверить наличие ограждения подвижных частей станка и исправность э лектропусковогоустройства.

3.7.3. Точно установить и надежно закрепить сверло.

3.7.4. Закрепить детали станочными или ручными тисками, упорами, крепежными угольниками, болтами.

3.8. При работе на сверлильном станке запрещается:

3.8.1. Работать в рукавицах или с повязкой на пальцах рук.

3.8.2. Держать деталь в руках и сверлить при перекосе закрепленной детали.

3.8.3. Менять сверло на ходу станка.

3.8.4. Измерять деталь, смазывать станок на ходу, тормозить его, касаясь рукой ремня, патрона, шкива или втулки для сверла.

3.8.5. Тормозить в ращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали, а также проверять рукой выход сверла.

3.9. При работе на заточном станке необходимо надеть защитные очки, стоять всегда сбоку абразивного круга, пуск станка может быть сблокирован с защитным экраном. Зазор между кругом и подручником должен быть не более 3 мм. Следить за тем, чтобы подручник был крепко закреплен, абразивный круг - огражден защитным кожухом. Править круг зубилом запрещается.

3.10. При работе с электроинструментом необходимо:

3.10.1. Пользоваться диэлектрическими варежками и калошами.

3.10.2. Следить за исправностью изоляции и электроинструмента, надежностью крепления заземляющего провода и штепсельной вилки с заземляющим контактом.

З.10.3. При перерывах в работе выключать инструмент. Включать электроинструмент в сеть при отсутствии специального штепсельного соединения запрещается.

3.11. Работая на верстаке необходимо следить за тем, чтобы поверхность его, обитая листовой сталью, была гладкой и не и мела заусениц.

3.12. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями сослуживцев.

3.13. На разборочно-сборочных работах применять исправные съемники, гайковерты и ключи. Откручивать гайки

с помощью зубила и молотка запрещается.

Гайки, которые тяжело откручиваются, смочить керосином, а потом открутить ключом.

3.14. Разборку и сборку агрегатов выполнять только на специальных стендах, оснащенных устройствами для закрепления.

3.15. Проверку соосности отверстий при сборке узлов необходимо выполнять с помощью конусной оправки или бородка. Запрещается делать это пальцем.

3.16. Во время работы зубилом или крейцмейселем следует на деть защитные очки и следить, чтобы отлетающие осколки, стружка не поранили слесаря, работающего рядом, и окружающих.

Для защиты людей на верстаке должны быть установлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

Пыль и стружку со станка сметать щеткой.

З.17. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или одеть специальные защитные окуляры.

3.18. Если ремонтные работы проводятся вблизи электрических проводов и электроустановок необходимо отключить подачутока на время работы.

3.19. Не находиться под механизмами, висящими на тросе грузоподъемного механизма.

3.20. При работе ручной ножовкой следует правильно натянуть полотно, чтобы оно не выгибалось и не дрожало во время работы.

При распиливании металла ножовкой необходимо сделать на нем напильником углубления, чтобы не соскальзывало полотно.

3.21. Сливать смазочное масло с агрегатов следует только в специальную тару.

Случайно пролитое на пол масло следует немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место, пол протереть.

3.22. Запрещается сохранять на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный промасленный материал.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать рабочее место. Инструмент и устройства протереть и сложить ихв отведенном для них месте.

4.2. Если ремонтируемый агрегат остается на специальных подставках, проверить надежность их установки. Не оставлять его висеть на тросе грузоподъемного механизма.

4.3. Снять спецодежду, повесить еев специально предназначенное место.

4.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом; при возможности принять душ.

4.5. Запрещается мыть руки в смазочном масле, бензине, керосине и вытирать их тряпками, опилками, стружкой.

4.6. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место в процессе работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Причины, которые могут вызвать аварийную ситуацию: поражение электрическим током, падение с высоты вывешенных агрегатов, выход из строя инструмента, оборудования, устройств, отлет осколков металла, наличие вредных веществ в рабочей зоне и прочее.

5.2. Если сложилась ситуация, которая может привести к аварии или к несчастному случаю следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, источник питания пневмоинструмента; огородить опасную зону; не допускать в нее посторонних лиц, сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызватьскорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%- ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%- ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%- ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%- ным раствором борной кислоты или 3%- ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%- ным раствором уксусной кислоты или 3%- ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%- ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%- ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%- ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

1.Общие требования безопасности.

1.1.К работе слесаря-ремонтника технологического оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, предварительно прошедшие медицинский осмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, обученные электробезопасности по 1 квалификационной группе, изучившие данную инструкцию и обученные безопасным методам работы на рабочем месте, проработавшие в течение первых 12-15 смен под наблюдением опытного рабочего, со стажем работы не менее 3-х лет, имеющиедопуск к самостоятельной работе после стажировки, аттестованные по ТБ, имеющие удостоверение по ТБ.

1.2.Слесарь-ремонтник должен знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка комбината, исключить употребление алкогольных, наркотических и токсических средств. Курение разрешается только в специально отведенных местах, вне производственных зданий и сооружений.

1.3. При ремонте оборудования опасность представляют: неисправный слесарный инструмент и приспособления, обрабатываемая деталь, электрофицированный инструмент, неправильные приемы работы, работа без предохранительных очков и других средств индивидуальной защиты, несоблюдение правил электробезопасности и настоящей инструкции.

1.4. Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты слесарь-ремонтник обеспечивается:

Костюмом хлопчатобумажным;

Ботинками кожаными с защитным носком или сапогами кирзовыми;

Рукавицами х/б с накладками;


В холодное время года – курткой на утепляющейпрокладке.

1.5.Работник обязан правильно использовать спецодежду и СИЗ, знать и соблюдать требования настоящей инструкции и правила личной гигиены.

1.6. Слесарь-ремонтник должен знать правила пожарной безопасности и при обнаружении в производственных цехах признаков загорания должен немедленно отключить все оборудование, сообщить о загорании в пожарную охрану комбината по телефону 225 и принять меры к ликвидации загорания первичными средствами тушения.

1.6.При несчастном случае необходимо немедленно оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, а при необходимости вызвать врача, сообщить сменному мастеру или главному механику, сохранить по возможности обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает здоровью окружающих, не приведет к аварии.

1.7. Слесарь-ремонтник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Слесарь-ремонтник перед выполнением работ обязан надеть головной убор и спецодежду, тщательно заправить ее, чтобы не было свисающих концов,которые могли бы быть захвачены вращающимися частями оборудования. При этом обшлага рукавов и брюк спецодежды должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.

2.2.Организовать свое рабочее место так, чтобы все необходимое было под рукой.

2.3.Проверить освещенность рабочего места.

2.4. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

Молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями, изготовленными из дерева твердых и вязких пород;

Гаечные ключи должны быть исправными и соответствоватьразмерам болтов и гаек, наращивать ключи другими предметами запрещается ;

Молотки, зубила, бородки, керны и т.д. не должны иметь сбитых скошенных бойков и заусенец.

2.5.Приступая к работе с электродрелью, убедись в ее исправности:

Изоляция провода не должна иметь повреждений;

Провод со штепсельной вилкой должен иметь специальный контакт провода заземления, присоединенного к корпусу элетроинструмента;

Клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты.

2.6. К работе по ремонту оборудования допускаются рабочие, хорошо знающие устройство того оборудования, которое ему поручено ремонтировать.

2.7.Ремонтные работы в помещении действующего цеха могут производиться только с разрешения начальника цеха или сменного мастера или лиц, ихзамещающих.

2.8. До начала работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в каждом отдельном случае должен быть проведен инструктаж рабочих по безопасным методам проведения работ и обеспечении безопасности для работающих на смежных, близко расположенных производственных участках.

2.9.При проведении сложных работ по ремонту, установке и демонтажу оборудования, место работы должно быть ограждено.

2.10. Работы по ремонту оборудования производить только после полной его остановки, выключенном напряжении и установке пусковой кнопки в положении “СТОП”, снятых приводных ремнях и обеспечении необходимых мер взрывопожаробезопасности.

2.11. При ремонтных работах у места пуска оборудования, в помещении распределительного пункта и на пункте диспетчерского управления вывешивают плакат: “Не включать! Работают люди” с начала ремонта и до его конца.

2.12. Монтаж узлов оборудования, звеньев трубопроводов, воздуховодов вблизи электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемого узла или звена) должен производиться при снятом напряжении. При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, оформленному в установленном порядке.

2.13. При производстве монтажных работ не допускается использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также строительные и технологические конструкции без согласования с лицами, ответственнымиза правильную эксплуатацию этих конструкций.

2.14.Работы на высоте 1.3 м и более должны производиться с подмостей, огражденных перилами, высотой не менее 1 м с обшивкой по низу не менее0.15 м.

2.15. Приставные лестницы без рабочих площадок могут применяться только для выполнения работ, не трубующих от исполнителя упора в контсрукцию здания.

2.16. Резка, гибка и обработка труб и других металлических изделий должна осуществляться вне монтажных подмостей и лестниц.

2.17. Производство работ на высоте, а также по подъему и преремещению оборудования и др. тяжеловесных грузов, должно осуществляться под непосредственным наблюдением работника несущего ответственность за правильный выбор способов и приемов работы, за соблюдение мер безопасности – главного механика, старшего мастера или мастера по ремонту оборудования.

2.18. Для выполнения наружных работ на высоте по ремонту, монтажу и демонтажу самотечных труб, воздуховодов, циклонов, отпускных труб – устройств и т.д. должны применяться предохранительные пояса. Без применения предохранительных поясов, предохранительных канатов и касок рабочие к выполнению указанных работ не допускаются. Место закрепления предохранительных поясов должны быть заранее указаны руководителем работ по ремонту.

2.19. Устройство и эксплуатация механизмов и приспособлений для работы на высоте (лебедки, тросы, пояса и т.д.) должны отвечать требованиям действующих стандартов. Каждый раз перед началом работ должен быть проведен тщательный осмотр подъемных механизмов, тормозных устройств и предохранительных приспособлений, а также проверена правильность и прочность застраховки.

2.20. При ремонте, демонтаже и монтаже оборудования во взрывоопасных помещениях запрещается допускать открытый огонь и применять механизмы и приспособления, могущие вызвать искрообразование.

2.21. При производстве монтажных работ, ремонтных работ внутри силосов должны соблюдаться правила ТБ при работе и обслуживании силосов и бункеров.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. При работе в производственных цехах по ремонту и установке оборудования слесарь-ремонтник обязан:

Следить за наличием огражденийопасных зон на рабочих местах;

Не находиться на оборудовании при его перемещении и подъеме;

Не оставлять слесарные иснтрументы на оборудовании.

3.2.При пользовании средствами малой механизации следить за их исправностью, правильной установкой и креплением.

3.3.Оси блоков должны быть прочно и неподвижно закреплены в “щеках” с помощью гаек и шплинтов. Оси, ролики, крюк, подвеска и “щеки” не должны иметь трещин и других дефектов.

3.4. Реечные и винтовые домкраты необходимо устанавливать поддомкратными и наддомкратными прокладками.

3.5. Реечные домкраты и лебедки должны быть снабжены устройствами, исключающими возможность самопроизвольного опускания груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.

3.6.Производить укрупненную сборку частей и оборудования и связанные с ней работы (нарезка резьбы, подгонка стыков, гибка, рубка металлических изделий) на переносных лестницах или стремянках запрещается .

3.7.Приодеванииприводныхремнейилипроверкевращениямеханизмовследитьзатем,чтобыпальцырукнепопалимеждушкивомиприводными ремнями.

3.8. При пользовании электрофицированным инструментом надлежит соблюдать правила электробезопасности, не производить самостоятельных подключений и исправлений электродрели (электропроводки). Подключать электродрель и сварочный аппарат к электросети должен только дежурный электромонтер. Корпус электродрели и сварочного аппарата должен быть заземлен.

4.Требования безопасностив аварийных ситуациях .

4.1.При аварийной ситуации, когда требуется остановить оборудование, необходимо обесточить его с помощью кнопки “СТОП”, сообщить начальнику цеха или главному механику, см.мастеру и вывесить таблички: “Не включать! Работают люди” на пусковой кнопке и в РП.

4.2. Последующий пуск оборудования производить после устранения всех неисправностей с разрешения начальника цеха или см.мастера.

4.3. При возникновении загораниявпомещении,работникдолженнемедленноотключитьоборудованиекнопкой “ СТОП ’’,поставитьвизвестностьначальника смены,потелефону 225сообщитьвпожарнуюохранупредприятия,приступитьктушениюпожараимеющимисясредствамипожаротушения;вслучаеугрозыжизни – покинутьпомещение.Работыпотушениюпожарадоприбытияруководителяработ(гл.инженера) проводятсяподруководствомначальника смены.

Собрать инсрумент и приспособления, защитные средства, протереть ветошью рабочее место от остатковмасла, литола и т.д. ремонтируемоеоборудование, сдать работу ст.мастеру или начальнику цеха.

5.2.Обо всехобнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить ст. мастеру, начальнику цеха или гл.механику.

5.3.Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ.

5.4.Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведома ст. мастера или начальника цеха не допускается.

1.Общие требования безопасности.

1.1.К работе слесаря-ремонтника технологического оборудования допускаются лица не моложе 18 лет, предварительно прошедшие медицинский осмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, обученные электробезопасности по 1 квалификационной группе, изучившие данную инструкцию и обученные безопасным методам работы на рабочем месте, проработавшие в течение первых 12-15 смен под наблюдением опытного рабочего, со стажем работы не менее 3-х лет, имеющиедопуск к самостоятельной работе после стажировки, аттестованные по ТБ, имеющие удостоверение по ТБ.

1.2.Слесарь-ремонтник должен знать и соблюдать правила внутреннего трудового распорядка комбината, исключить употребление алкогольных, наркотических и токсических средств. Курение разрешается только в специально отведенных местах, вне производственных зданий и сооружений.

1.3. При ремонте оборудования опасность представляют: неисправный слесарный инструмент и приспособления, обрабатываемая деталь, электрофицированный инструмент, неправильные приемы работы, работа без предохранительных очков и других средств индивидуальной защиты, несоблюдение правил электробезопасности и настоящей инструкции.

1.4. Согласно типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты слесарь-ремонтник обеспечивается:

Костюмом хлопчатобумажным;

Ботинками кожаными с защитным носком или сапогами кирзовыми;

Рукавицами х/б с накладками;


В холодное время года – курткой на утепляющейпрокладке.

1.5.Работник обязан правильно использовать спецодежду и СИЗ, знать и соблюдать требования настоящей инструкции и правила личной гигиены.

1.6. Слесарь-ремонтник должен знать правила пожарной безопасности и при обнаружении в производственных цехах признаков загорания должен немедленно отключить все оборудование, сообщить о загорании в пожарную охрану комбината по телефону 225 и принять меры к ликвидации загорания первичными средствами тушения.

1.6.При несчастном случае необходимо немедленно оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, а при необходимости вызвать врача, сообщить сменному мастеру или главному механику, сохранить по возможности обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает здоровью окружающих, не приведет к аварии.

1.7. Слесарь-ремонтник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и действующим законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Слесарь-ремонтник перед выполнением работ обязан надеть головной убор и спецодежду, тщательно заправить ее, чтобы не было свисающих концов,которые могли бы быть захвачены вращающимися частями оборудования. При этом обшлага рукавов и брюк спецодежды должны быть застегнуты, волосы убраны под головной убор.

2.2.Организовать свое рабочее место так, чтобы все необходимое было под рукой.

2.3.Проверить освещенность рабочего места.

2.4. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

Молотки должны быть насажены на рукоятки овального сечения, расклиненные металлическими клиньями, изготовленными из дерева твердых и вязких пород;

Гаечные ключи должны быть исправными и соответствоватьразмерам болтов и гаек, наращивать ключи другими предметами запрещается ;

Молотки, зубила, бородки, керны и т.д. не должны иметь сбитых скошенных бойков и заусенец.

2.5.Приступая к работе с электродрелью, убедись в ее исправности:

Изоляция провода не должна иметь повреждений;

Провод со штепсельной вилкой должен иметь специальный контакт провода заземления, присоединенного к корпусу элетроинструмента;

Клеммы подключения проводов должны быть надежно закрыты.

2.6. К работе по ремонту оборудования допускаются рабочие, хорошо знающие устройство того оборудования, которое ему поручено ремонтировать.

2.7.Ремонтные работы в помещении действующего цеха могут производиться только с разрешения начальника цеха или сменного мастера или лиц, ихзамещающих.

2.8. До начала работ по ремонту, демонтажу и монтажу оборудования в каждом отдельном случае должен быть проведен инструктаж рабочих по безопасным методам проведения работ и обеспечении безопасности для работающих на смежных, близко расположенных производственных участках.

2.9.При проведении сложных работ по ремонту, установке и демонтажу оборудования, место работы должно быть ограждено.

2.10. Работы по ремонту оборудования производить только после полной его остановки, выключенном напряжении и установке пусковой кнопки в положении “СТОП”, снятых приводных ремнях и обеспечении необходимых мер взрывопожаробезопасности.

2.11. При ремонтных работах у места пуска оборудования, в помещении распределительного пункта и на пункте диспетчерского управления вывешивают плакат: “Не включать! Работают люди” с начала ремонта и до его конца.

2.12. Монтаж узлов оборудования, звеньев трубопроводов, воздуховодов вблизи электрических проводов (в пределах расстояния, равного наибольшей длине монтируемого узла или звена) должен производиться при снятом напряжении. При невозможности снятия напряжения работы следует производить по наряду-допуску, оформленному в установленном порядке.

2.13. При производстве монтажных работ не допускается использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также строительные и технологические конструкции без согласования с лицами, ответственнымиза правильную эксплуатацию этих конструкций.

2.14.Работы на высоте 1.3 м и более должны производиться с подмостей, огражденных перилами, высотой не менее 1 м с обшивкой по низу не менее0.15 м.

2.15. Приставные лестницы без рабочих площадок могут применяться только для выполнения работ, не трубующих от исполнителя упора в контсрукцию здания.

2.16. Резка, гибка и обработка труб и других металлических изделий должна осуществляться вне монтажных подмостей и лестниц.

2.17. Производство работ на высоте, а также по подъему и преремещению оборудования и др. тяжеловесных грузов, должно осуществляться под непосредственным наблюдением работника несущего ответственность за правильный выбор способов и приемов работы, за соблюдение мер безопасности – главного механика, старшего мастера или мастера по ремонту оборудования.

2.18. Для выполнения наружных работ на высоте по ремонту, монтажу и демонтажу самотечных труб, воздуховодов, циклонов, отпускных труб – устройств и т.д. должны применяться предохранительные пояса. Без применения предохранительных поясов, предохранительных канатов и касок рабочие к выполнению указанных работ не допускаются. Место закрепления предохранительных поясов должны быть заранее указаны руководителем работ по ремонту.

2.19. Устройство и эксплуатация механизмов и приспособлений для работы на высоте (лебедки, тросы, пояса и т.д.) должны отвечать требованиям действующих стандартов. Каждый раз перед началом работ должен быть проведен тщательный осмотр подъемных механизмов, тормозных устройств и предохранительных приспособлений, а также проверена правильность и прочность застраховки.

2.20. При ремонте, демонтаже и монтаже оборудования во взрывоопасных помещениях запрещается допускать открытый огонь и применять механизмы и приспособления, могущие вызвать искрообразование.

2.21. При производстве монтажных работ, ремонтных работ внутри силосов должны соблюдаться правила ТБ при работе и обслуживании силосов и бункеров.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. При работе в производственных цехах по ремонту и установке оборудования слесарь-ремонтник обязан:

Следить за наличием огражденийопасных зон на рабочих местах;

Не находиться на оборудовании при его перемещении и подъеме;

Не оставлять слесарные иснтрументы на оборудовании.

3.2.При пользовании средствами малой механизации следить за их исправностью, правильной установкой и креплением.

3.3.Оси блоков должны быть прочно и неподвижно закреплены в “щеках” с помощью гаек и шплинтов. Оси, ролики, крюк, подвеска и “щеки” не должны иметь трещин и других дефектов.

3.4. Реечные и винтовые домкраты необходимо устанавливать поддомкратными и наддомкратными прокладками.

3.5. Реечные домкраты и лебедки должны быть снабжены устройствами, исключающими возможность самопроизвольного опускания груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.

3.6.Производить укрупненную сборку частей и оборудования и связанные с ней работы (нарезка резьбы, подгонка стыков, гибка, рубка металлических изделий) на переносных лестницах или стремянках запрещается .

3.7.Приодеванииприводныхремнейилипроверкевращениямеханизмовследитьзатем,чтобыпальцырукнепопалимеждушкивомиприводными ремнями.

3.8. При пользовании электрофицированным инструментом надлежит соблюдать правила электробезопасности, не производить самостоятельных подключений и исправлений электродрели (электропроводки). Подключать электродрель и сварочный аппарат к электросети должен только дежурный электромонтер. Корпус электродрели и сварочного аппарата должен быть заземлен.

4.Требования безопасностив аварийных ситуациях .

4.1.При аварийной ситуации, когда требуется остановить оборудование, необходимо обесточить его с помощью кнопки “СТОП”, сообщить начальнику цеха или главному механику, см.мастеру и вывесить таблички: “Не включать! Работают люди” на пусковой кнопке и в РП.

4.2. Последующий пуск оборудования производить после устранения всех неисправностей с разрешения начальника цеха или см.мастера.

4.3. При возникновении загораниявпомещении,работникдолженнемедленноотключитьоборудованиекнопкой “ СТОП ’’,поставитьвизвестностьначальника смены,потелефону 225сообщитьвпожарнуюохранупредприятия,приступитьктушениюпожараимеющимисясредствамипожаротушения;вслучаеугрозыжизни – покинутьпомещение.Работыпотушениюпожарадоприбытияруководителяработ(гл.инженера) проводятсяподруководствомначальника смены.

Собрать инсрумент и приспособления, защитные средства, протереть ветошью рабочее место от остатковмасла, литола и т.д. ремонтируемоеоборудование, сдать работу ст.мастеру или начальнику цеха.

5.2.Обо всехобнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить ст. мастеру, начальнику цеха или гл.механику.

5.3.Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ.

5.4.Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведома ст. мастера или начальника цеха не допускается.

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № ______

ДЛЯ СЛЕСАРЯ-РЕМОНТНИКА

1. Общие положения

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране работы, действующих в пределах предприятия”, ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда".

1.3. По данной инструкции слесарь-ремонтник (далее - слесарь) инструктируется перед началом работы (первичный инструктаж), а потом через каждые 6 месяцев (повторный инструктаж).

Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда», в журнале после прохождения инструктажа должна быть подпись инструктирующего лица и слесаря.

1.4. Собственник должен застраховать слесаря от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае повреждения здоровье слесаря по вине собственника, он (слесарь) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции слесарь несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. К работе слесарем-ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, которые имеют удостоверение на право выполнения работ, прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, инструктаж на рабочем месте и инструктаж по вопросам пожарной безопасности.

1.7. Слесарь должен:

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

Быть внимательным к сигналам движущегося транспорта;

Ходить по тротуарам, дорожкам, переходам, специально предназначенным для этого, держась правой стороны;

Не дотрагиваться до электрооборудования, клемм и электропроводов, арматуры общего освещения, не открывать дверца электрошкафов;

Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не предусмотрена администрацией;

Не проходить и не стоять под поднятым грузом;

Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем и по которой он проинструктирован;

Не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;

Не загромождать рабочее место;

Не выполнять указания, которые противоречат правилам охраны труда;

Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.8. Основные опасные и вредные производственные факторы, которые могут действовать на слесаря:

Движущиеся машины, механизмы, незащищенные подвижные части производственного оборудования; перемещаемые изделия, заготовки, материалы;

Загроможденность рабочих мест инструментом, приспособлением, материалами, деталями;

Отсутствие специальных устройств, инструмента и оборудования для выполнения работ соответственно принятой технологии;

Незащищенные токопроводящие части электрооборудования (электроустановок);

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Вредные компоненты в составе применяемых материалов, которые действуют на работающего через кожный покров, дыхательные пути, желудочную систему и слизистые оболочки органов зрения и обоняния;

Падение вывешенных частей оснащения;

Неисправность инструмента, оборудования, приспособлений;

Падение деталей, узлов, агрегатов, инструмента;

Падение с высоты;

Термические факторы (пожары при мытье деталей, узлов, агрегатов);

Осколки металла, отлетающие при рубке металла;

Наличие в воздухе рабочей зоны вредных веществ;

Пониженная температура воздуха в холодный период года.

1.9. Слесарю согласно действующим нормам выдается бесплатно спецодежда:

Костюм хлопчатобумажный;

Рукавицы комбинированные;

При работе зимой на воздухе дополнительно - куртка и брюки хлопчатобумажные на теплом подбое.

1.10. Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т.п.) не должны иметь:

На рабочих поверхностях повреждений (колдобин, сколов);

На боковых гранях в местах зажатия их рукой заусениц и острых ребер;

На деревянных поверхностях ручек сучков, заусениц, трещин; поверхность должна быть гладкой;

Наклепов и перезакаленных рабочих поверхностей.

1.11. Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и плотно заклинены мягкими, стальными закаленными клиньями.

1.12. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из твердых и вязких пород сухого дерева и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Изготовление ручек из мягких или толстослойных пород дерева запрещается.

1.13. Ручка должна быть прямой, овального сечения с незначительным утолщением к ее свободному концу.

Длина ручек слесарных молотков должна быть в пределах 300-400 мм в зависимости от веса.

1.14. Все инструменты, имеющие заостренные концы для насадки рукояток (напильники, отвертки и т.п.), должны иметь ручки, отвечающие размерам инструмента, с бандажными кольцами.

1.15. Зубила должны быть длиной не менее 150 мм, а вытянутая часть зубила - 60-70 мм. Резательная часть зубила должна иметь прямую или слегка выпуклую линию.

1.16. Слесарные тиски должны быть в полной исправности, крепко захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку.

1.17. Гаечные ключи должны отвечать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и выбоин, плоскости зева ключей должны быть параллельными и не должны быть закатанными. Разводные ключи не должны быть ослабленными в подвижных частях.

1.18. Лезвие отверток должно по толщине отвечать ширине шлица в головке винта.

1.19. Зенкера, сверла и тому подобный вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, колдобин, заусениц и других дефектов.

1.20. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений, должны быть крепко пригнанными и правильно центрированными.

1.21. Рабочий пусковой механизм на ручных пневматических машинах (инструментах) должен быть:

Расположен так, чтобы исключить возможность случайного включения;

Устроен так, чтобы при снятии давления от руки оператора, автоматически закрывался пневматический впускной клапан.

1.22. Присоединение шлангов к пневматическому инструменту, входному штуцеру раздаточного трубопровода и соединения шлангов между собою должно быть крепким и осуществляться только с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми витками) и стяжных хомутиков.

1.23. Ручные электрические машины (инструмент) подлежат периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.

1.24. В конструкции ручного механизированного инструмента массой свыше 5 кг должно быть устройство для его подвешивания и переноски.

1.25. Для питания светильников местного стационарного освещения с лампами накаливания должно применяться напряжение в помещениях без повышенной опасности - не выше 220 В, а в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных - не выше 42 В.

1.26. Светильники с люминесцентными лампами напряжением 127-220 В допускается применять для местного освещения при условии недоступности их токопроводящих частей для случайного прикосновенья.

1.27. Осветительная арматура и выключатели должны иметь электро- и гидроизоляцию.

1.28. Светильники следует закрывать стеклом и ограждать защитной решеткой, металлический корпус светильника следует заземлить.

1.29. Для питания переносных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных помещениях используют напряжение не выше 42 В.

1.30. При наличии особо неблагоприятных условий, если опасность поражения электротоком усиливается теснотой, неудобством, прикосновением к заземленным поверхностям, для питания переносных светильников используется напряжение не выше 12 В.

1.31. Для переноски инструмента следует использовать сумки или специальные ящики; острые части инструмента должны быть защищены чехлами или обвернуты.

1.32. При работе с пневмо- и электроинструментом слесарь должен быть обучен безопасной работе с ними и проинструктирован.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить задание от руководителя работ.

2.2. Привести в порядок спецодежду, застегнуть или обвязать рукава, заправить одежду таким образом, чтобы концы ее не развеивались.

2.3. Внимательно осмотреть рабочее место, убрать все, что мешает работе.

2.4. Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено, а свет не будет ослеплять глаза.

2.5. Рабочий инструмент и детали расположить в удобном и безопасном для использования порядке.

2.6. Убедиться в том, что рабочий инструмент, приспособления, оборудование и средства индивидуальной защиты исправны и отвечают требованиям охраны труда.

2.7. Перед началом работ электро- пневмоинструментом и на станках необходимо пройти инструктаж по безопасной работе с ними.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Выполнять работы необходимо в соответствии с технологической картой на выполнение той или другой работы.

3.2. При работе с переносной электродрелью, гайковертом, шлифовальной машиной придерживаться инструкции по эксплуатации электроинструмента.

3.3. При работе пневматическим инструментом необходимо:

3.3.1. Работать только исправным инструментом. Клапаны отрегулировать так, чтобы они легко открывались, при прекращении нажима на управляющую рукоятку быстро закрывались и не пропускали воздуха в закрытом положении.

3.3.2. Присоединять шланги к инструменту и отсоединять их от инструмента после отключения подачи воздуха. Перед присоединением к инструменту шланг тщательно продуть.

3.3.3. Работать только в защитных очках.

3.3.4. Пользоваться только абразивными кругами, полученными в инструментальной кладовой и специально предназначенными для пневмомашинки.

3.4.1. Направлять струю воздуха на себя или на людей, работающих рядом.

3.4.2. Работать пневмомашинкой при отсутствии защитного кожуха над абразивным кругом и наличия уступов, колдобин, трещин и стука абразивного круга.

3.4.3. Работать боковой поверхностью абразивного круга.

3.4.4. Работать пневматическим инструментом с приставных лестниц.

3.5. Неисправный инструмент сдать в инструментальную кладовую. Ремонтировать его самому запрещается.

3.6. Запрещается сдувать сжатым воздухом со станка или деталей металлическую стружку. Для снятия стружки и пыли пользоваться волосяной щеткой, находиться при этом в защитных очках.

3.7. При работе на сверлильном станке необходимо:

3.7.1. Привести в порядок рабочую одежду, надеть головной убор, плотно облегающий голову, и подобрать под него волосы.

3.7.2. Проверить наличие ограждения подвижных частей станка и исправность электропускового устройства.

3.7.3. Точно установить и надежно закрепить сверло.

3.7.4. Закрепить детали станочными или ручными тисками, упорами, крепежными угольниками, болтами.

3.8. При работе на сверлильном станке запрещается:

3.8.1. Работать в рукавицах или с повязкой на пальцах рук.

3.8.2. Держать деталь в руках и сверлить при перекосе закрепленной детали.

3.8.3. Менять сверло на ходу станка.

3.8.4. Измерять деталь, смазывать станок на ходу, тормозить его, касаясь рукой ремня, патрона, шкива или втулки для сверла.

3.8.5. Тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали, а также проверять рукой выход сверла.

3.9. При работе на заточном станке необходимо надеть защитные очки, стоять всегда сбоку абразивного круга, пуск станка может быть сблокирован с защитным экраном. Зазор между кругом и подручником должен быть не более 3 мм. Следить за тем, чтобы подручник был крепко закреплен, абразивный круг - огражден защитным кожухом. Править круг зубилом запрещается.

3.10. При работе с электроинструментом необходимо:

3.10.1. Пользоваться диэлектрическими варежками и калошами.

3.10.2. Следить за исправностью изоляции и электроинструмента, надежностью крепления заземляющего провода и штепсельной вилки с заземляющим контактом.

З.10.3. При перерывах в работе выключать инструмент. Включать электроинструмент в сеть при отсутствии специального штепсельного соединения запрещается.

3.11. Работая на верстаке необходимо следить за тем, чтобы поверхность его, обитая листовой сталью, была гладкой и не имела заусениц.

3.12. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, согласовывать свои действия с действиями сослуживцев.

3.13. На разборочно-сборочных работах применять исправные съемники, гайковерты и ключи. Откручивать гайки

с помощью зубила и молотка запрещается.

Гайки, которые тяжело откручиваются, смочить керосином, а потом открутить ключом.

3.14. Разборку и сборку агрегатов выполнять только на специальных стендах, оснащенных устройствами для закрепления.

3.15. Проверку соосности отверстий при сборке узлов необходимо выполнять с помощью конусной оправки или бородка. Запрещается делать это пальцем.

3.16. Во время работы зубилом или крейцмейселем следует надеть защитные очки и следить, чтобы отлетающие осколки, стружка не поранили слесаря, работающего рядом, и окружающих.

Для защиты людей на верстаке должны быть установлены предохранительные сетки или щиты высотой не менее 1 м.

Пыль и стружку со станка сметать щеткой.

З.17. Если вблизи рабочего места проводятся электросварочные работы, установить щит (ширму) для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых лучей или одеть специальные защитные окуляры.

3.18. Если ремонтные работы проводятся вблизи электрических проводов и электроустановок необходимо отключить подачу тока на время работы.

3.19. Не находиться под механизмами, висящими на тросе грузоподъемного механизма.

3.20. При работе ручной ножовкой следует правильно натянуть полотно, чтобы оно не выгибалось и не дрожало во время работы.

При распиливании металла ножовкой необходимо сделать на нем напильником углубления, чтобы не соскальзывало полотно.

3.21. Сливать смазочное масло с агрегатов следует только в специальную тару.

Случайно пролитое на пол масло следует немедленно засыпать опилками или сухим песком и собрать в специально отведенное место, пол протереть.

3.22. Запрещается сохранять на рабочем месте легковоспламеняющиеся жидкости и обтирочный промасленный материал.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Убрать рабочее место. Инструмент и устройства протереть и сложить их в отведенном для них месте.

4.2. Если ремонтируемый агрегат остается на специальных подставках, проверить надежность их установки. Не оставлять его висеть на тросе грузоподъемного механизма.

4.3. Снять спецодежду, повесить ее в специально предназначенное место.

4.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом; при возможности принять душ.

4.5. Запрещается мыть руки в смазочном масле, бензине, керосине и вытирать их тряпками, опилками, стружкой.

4.6. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имевших место в процессе работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Причины, которые могут вызвать аварийную ситуацию: поражение электрическим током, падение с высоты вывешенных агрегатов, выход из строя инструмента, оборудования, устройств, отлет осколков металла, наличие вредных веществ в рабочей зоне и прочее.

5.2. Если сложилась ситуация, которая может привести к аварии или к несчастному случаю следует немедленно прекратить работу, отключить электроэнергию, источник питания пневмоинструмента; огородить опасную зону; не допускать в нее посторонних лиц, сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если есть потерпевшие необходимо оказать им первую медицинскую помощь; при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами.

В случае попадания кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

В случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2%-ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом - 3%-ным раствором борной кислоты или 3%-ным раствором уксусной кислоты.

В случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

В случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

5.4.6.1. Поднять раненную конечность вверх.

5.4.6.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

5.4.6.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошел пожар, необходимо вызвать пожарную часть и приступить к его гашению имеющимися средствами пожаротушения.

5.6. Во всех случаях необходимо выполнять указания руководителя работ по ликвидации последствий аварии.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя

подразделения

/организации/ - разработчика)

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)