Протокол предварительного обследования по травмобезопасности (обучение). Протокол предварительного обследования по травмобезопасности (обучение) Вид экономической деятельности по оквэд
Приложение
к Положению о порядке проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, утвержденному постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 01.01.01 года №12
Карта № 15
Протокол № 000/442 от 01.01.2001
оценки травмобезопасности рабочего места
слесаря
(профессия, должность работника)
Код 1846 Дата оценки 26.09.2007 г.
1. Используемые нормативные правовые акты по охране труда :
На производственное оборудование
7. И2
8. И5 – инструкция №5 по охране труда при холодной обработке металлов на металлообрабатывающих станках. 01.09.2007г
9. И8 –
10. И10 –
11. И13 – инструкция №13 для стропальщиков, по безопасному производству работ грузоподъемными машинами 01.09.2007г
12. И32 – инструкция № 32 по охране труда при погрузке, разгрузке, транспортировке и хранении материалов и оборудования. 01.09.2007г
13. Результаты оценки
Нормативные требования безопасности к рабочему месту | Фактическое их выполнение | Необходимые мероприятия |
||
На слесарном участке основной проход и проходы между верстаками не загромождены. | Соответствует | |||
3.11. Слесарные верстаки должны иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивыми. Верхняя часть верстака должна быть обита листовой сталью без выступающих кромок и острых углов. Винты, крепящие верхнюю часть верстака, должны быть с потайной головкой. Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота - 800-1000 мм. | Слесарные верстаки изготовлены из металла, без выступающих кромок и острых углов. Имеют устойчивую и прочную конструкцию. Ширина верстака – 770 мм, высота – 900 мм. | Соответствует | ||
3.16. Для хранения инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки, рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами, этажерками и т. п. Крупногабаритные и периодически используемые оснастку и приспособления рекомендуется хранить на механизированном складе. | На слесарном участке имеются шкафы и стеллажи для хранения оснастки и приспособлений. Крупногабаритные и редкоиспользуемые приспособления хранятся на материальном складе ЦОЭП. | Соответствует | ||
5.1. Заготовки и материалы должны храниться в специально отведенных для них помещениях или на специальных площадках цеха. | Заготовки и материалы хранятся в помещениях заготовительного участка, а также, на специальных стеллажах внутреннего двора ЦОЭП. | Соответствует | ||
5.28. Эксплуатацию грузоподъемного оборудования и строповку грузов следует производить в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Сменные грузозахватные органы (крюки, электромагниты, грейферы и др.) и сменные грузозахватные приспособления (канаты, тросы, веревки, цепи, траверсы, клещи, захваты, коромысла и т. п.) должны быть рассчитаны на необходимую грузоподъемность, иметь бирки с указанием максимально допустимой нагрузки и периодически осматриваться. | Эксплуатация грузоподъемного оборудования и строповка грузов производится в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, под руководством лица ответственного за безопасное производство работ кранами. Сменные грузозахватные приспособления и стропы имеют бирки с указанием максимальной нагрузки, периодически осматриваются, с занесением записи в журнал осмотра и применяются в строгом соответствии с их грузоподъемностью. | Соответствует | ||
6.1.3. На оборудование для холодной обработки металлов должна быть нормативно-техническая документация (паспорт, инструкция по эксплуатации и др.), содержащая требования безопасности. | Заводские паспорта на сверлильные и заточные станки имеются в наличии. | Соответствует | ||
Рукоятки молотков изготовлены из твердой сухой древесины. | Соответствует | |||
Закрепление молотка на рукояти должно обеспечивать надежность насадки при выполнении работ. | Закрепление молотка на рукояти обеспечивает надежность насадки при выполнении работ. | Соответствует | ||
7.6. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками. | Отдельные напильники не имеют рукояток и бандажных колец. |
соответствует | Установить рукоятки с бандажными кольцами |
|
7.8. Зубила, крейцмейсели, кернеры, бородки должны быть изготовлены по ГОСТ 7211, ГОСТ 7212, ГОСТ 7213, ГОСТ 7214 из стали марок У7, У7А, У8 или У8А. Зубила, крейцмейсели и бородки не должны иметь трещин, плен, волосовин, сбитых и скошенных торцов…. Затылочная часть инструментов должна быть гладкой, без трещин, заусенцев и наклепов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Работа зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом должна выполняться в очках. | Зубила и керны изготовлены из сталей указанных марок с последующей термообработкой. Затылочная часть гладкая без повреждений, рабочий конец заточен. Рубка металла зубилом производится в очках. | Соответствует | ||
7.9. Ножницы ручные для резки металла должны соответствовать ГОСТ 7210. Ручные рычажные ножницы должны быть надежно закреплены на специальных стойках, верстаках и оборудованы прижимами на верхнем подвижном ноже, амортизатором для смягчения удара ножедержателя и противовесом, удерживающим верхний подвижный нож в безопасном положении. | Ручные ножницы по металлу изготовлены на специализированных предприятиях, и соответствуют требованиям ГОСТ. Рычажные ножницы конструктивно выполнены на металлических рамах-столах и имеют противовес подвижного ножа. | Соответствует | ||
7.10. Форма и размеры гаечных ключей должны соответствовать требованиям ГОСТ 6424, ГОСТ 2838 и ГОСТ 2839. Губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны. Размеры зева гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Размеры зева ключей не должны превышать размеров гаек и болтов более чем на 5 %. | Размер зева некоторых ключей превышает размер гаек более чем на 5%. |
соответствует | Ключи, имеющие размер зева больше предельного, должны быть изъяты из обращения. |
|
7.11. Ручки клещей и ручных ножниц должны быть гладкими, без вмятин, зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук. | Ручки указанного инструмента гладкие и имеют предохранительный упор. | Соответствует | ||
7.12. Тиски должны изготавливаться по ГОСТ 4045, прочно крепиться к верстаку таким образом, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего… Губки тисков должны быть параллельны, иметь насечку и обеспечивать надежный зажим обрабатываемых изделий. | Тиски имеют промышленное происхождение и соответствуют ГОСТ 4045, прочно закреплены на верстаке приблизительно, на требуемом уровне. Губки тисков параллельны и имеют насечку. | Соответствует | ||
10.3. Класс переносного электроинструмента должен соответствовать категории помещения и условиям производства работ с применением в отдельных случаях электрозащитных средств согласно требованиям, приведенным в таблице 10.1 (ПОТ РМ) | Класс защиты – II На корпусах дрели и углошлифовальной машинки имеется знак класса защиты. | Соответствует | ||
Раздел 3. Требования по охране труда (инструктаж и обучение) ГОСТ 12.0.004-90 ССБТ Организация обучения безопасности труда. Общие положения. |
||||
3.4. Производственное обучение безопасным методам и приемам труда проводят в учебных лабораториях, мастерских … в порядке исключения допускается проводить обучение на существующих рабочих местах. | Производственное обучение безопасным методам и приемам труда проводится в УНЦ. А также на существующих рабочих местах. | Соответствует | ||
5.5. Для проверки знаний руководителей и специалистов приказом по предприятию создают постоянно-действующие экзаменационные комиссии. | Для проверки знаний руководителей и специалистов приказом по предприятию № 000 от 10.07.03 созданы постоянно-действующие экзаменационные комиссии. | Соответствует | ||
5.7. В работе комиссий принимают участие лица, прошедшие проверку знаний. | Члены комиссий походят проверку знаний в центральной аттестационной комиссии | Соответствует | ||
5.8. Результаты проверки знаний руководителей и специалистов оформляют протоколом. | Результаты проверки знаний оформлены следующими протоколами: Удостоверение № 2 4 62 – протокол №от 5.03.2007 г. Удостоверение № 98 – протокол №от 5.03.2007 г. Присвоена квалификация стропальщика. | Соответствует | ||
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности… | Вводный инструктаж проведен. | Соответствует | ||
7.1.2. Вводный инструктаж на предприятии проводит инженер по охране труда или лицо, на которое приказом по предприятию возложены эти обязанности. | Вводный инструктаж проведен инженером по охране труда. | Соответствует | ||
7.1.4. Вводный инструктаж проводят по программе, разработанной отделом охраны труда с учетом требований стандартов ССБТ, правил, норм и инструкций по охране труда, а также всех особенностей производства, утвержденной руководителем (главным инженером). | Вводный инструктаж проводится в соответствии с СТП утвержденного 03.03.2004 г главным инженером ОИЯИ по "Программе проведения вводного инструктажа на предприятии" утвержденной помощником главного инженера ОИЯИ по вопросам охраны труда от 6.10.2003 г. | Соответствует | ||
7.1.5. О проведении вводного инструктажа делают запись в журнале регистрации вводного инструктажа с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. | О проведении вводного инструктажа сделана запись в журнале, с подписью инструктируемого и инструктирующего. | Соответствует | ||
7.2.2. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят по программам, разработанным и утвержденным руководителями производственных и структурных подразделений предприятия …. С учетом требований ССБТ, соответствующих правил, норм и инструкций по охране труда, производственных инструкций и другой технической документации. | Первичный инструктаж проводят в соответствии с перечнем необходимых инструкций для ЦОЭП ЛНФ, утвержденных главным инженером ЛНФ И1 – инструкция №1 по охране труда для сотрудников ОИЯИ. Общие требования безопасности. 25.11.2005г. И2 – инструкция №2 по охране труда для работающих с ручными электрическими машинами и приборами. 01.09.2007г. И5 – инструкция №5 по охране труда при холодной обработке металлов на металлообрабатывающих станках. 01.09.2007г. И8 – инструкция №8 по охране труда при выполнении слесарных работ. 01.09.2007г. И10 – инструкция №10 для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола. 01.09.2007г И13 – инструкция №13 для стропальщиков, по безопасному производству работ грузоподъемными машинами. 01.09.2007г И32 – инструкция № 32 по охране труда при погрузке, разгрузке, транспортировке и хранении материалов и оборудования. 01.09.2007г. | Соответствует | ||
14. Выводы:
· имеющиеся отклонения по общим требованиям к оборудованию, см. пункты № 39 и №42 протокола, от требований действующих правил и нормативных документов устранить до 01.05.2008
· средства обучения и инструктажа соответствуют нормативным требованиям безопасности к рабочему месту; Необходим инструктаж по инструкциям 1Р, 2Р,3Р
· условия труда на рабочем месте по фактору травмобезопасности относятся к классу 3.
Оценку травмобезопасности рабочего места проводил
начальник ЦОЭП______________________________
Главный инженер ИБР-2 _____________
Ведущий инженер по ОТ ______________
Таблица III.10 – Протокол обследования по травмобезопасности
Наименование (должность) |
Наличие инструкций по ОТ |
Инструктажи |
Стажировка |
Периодичность проверки знаний по ОТ |
Электробезопасность |
Обучение оказанию первой помощи пострадавшим |
Проверка знаний правил безопасности, дата и № приказа |
|||||
Первичный |
Повторный |
Противопожарный |
Периодичность в годах | |||||||||
1 раз в год |
1 раз в год |
12.09.04, № 569 |
||||||||||
1 раз в год |
1 раз в год |
12.09.04, № 569 |
||||||||||
1 раз в год |
1 раз в год |
12.09.04, № 569 |
||||||||||
1 раз в год |
1 раз в год |
12.09.04, № 569 |
||||||||||
1 раз в год |
1 раз в год |
12.09.04, № 569 |
По окончание оценки травмобезопасности производственных объектов, средств обучения и инструктажа на ЗАО «Техноткани» составляется протокол.
Протокол оценки травмобезопасности рабочего места
____________Ткачиха _________________________________________________
(профессия, должность работника)
Код____________
Дата оценки__________________
1. Результаты оценки:
Таблица III.11 – травмобезопасность оборудования
Нормативные требования безопасности к рабочему месту |
Фактическое их выполнение |
Необходимые мероприятия |
||
Соответствие нормативным правовым актам по охране труда | ||||
электробезопасность | ||||
Механическая защита |
3. Выводы:
Оборудование (ткацкие станки СТБ) соответствует требованиям безопасности;
Средства обучения и инструктажа выполнены в соответствии с нормативными требованиями безопасности к рабочему месту,
Условия труда на рабочем месте по фактору травмобезопасности относятся к классу 1.0 (указывается класс условий труда, определяемый по таблице III.9).
Оценка обеспеченности работников средствами индивидуальной защиты.
Средства индивидуальной защиты предназначены для использования в случаях, когда безопасность работающего (ткачихи) не может быть обеспечена конструкцией ткацкого станка, технологией ткачества и организацией производственных процессов, архитектурно-планировочными решениями цеха и средствами коллективной защиты.
Целью применения любого средства индивидуальной защиты является снижение до допустимых величин или полна предотвращение влияния опасных и вредных производственных факторов на организм человека. Для зашиты от шума станков применяются ушные затычки, от попадания частей тела и одежды в движущие части оборудование каждой работнице выдается халат.
Одним из важнейших требований к средствам индивидуальной защиты, помимо надежного снижения до допустимых величин или полного предотвращения влияния опасных и вредных производственных факторов на организм человека, является отсутствие или минимально возможный уровень отрицательного влияния самих средств индивидуальной защиты на жизненно важные функциональные системы организма и на результативность трудового процесса. Другими словами, средства индивидуальной защиты не должны «мешать» работать, вызывая дополнительное напряжение адаптационных возможностей человека.
Все средства индивидуальной защиты должны разрабатываться в соответствии с требованиями существующих документов системы стандартов безопасности труда.
По каждому аттестирующему месту рабочему месту в ткацком цеху №1 определяется обеспеченность работников средствами индивидуальной защиты, а также эффективность этих средств.
Эти требования включают в себя перечень функциональных защитных показателей, в том числе показателей, подлежащих подтверждению при сертификации средств индивидуальной защиты, а также требования эргономики и технической эстетики.
Кроме того, применяемые на производстве средства индивидуальной защиты должны быть сертифицированы. Тем самым производится еще одна (дополнительная к процессу разработки и производства), независимая от производителя, оценка качества средств индивидуальной защиты.
В соответствии с ГОСТ 12.4.011-89. ССБТ. «Средства защиты работающих. Общие требования и классификация», все виды средств индивидуальной защиты подразделяются на следующие классы и виды:
Костюмы изолирующие: пневмокостюмы, гидроизолирующие костюмы, скафандры;
Средства защиты органов дыхания (СИЗОД): противогазы, респираторы, пневмошлемы, пневмомаски, пневмокуртки;
Одежда специальная защитная: комбинезоны, полукомбинезоны, куртки, костюмы, тулупы, халаты, пальто, полупальто, полушубки, накидки, плащи, полуплащи, рубашки, шорты, платья, сарафаны, блузки, юбки, напьшьники, фартуки;
Средства защиты ног: сапога, полусапоги, ботинки, полуботинки, туфли, галоши, боты, бахилы, портянки, наколенники, в том числе для защиты от вибрации и электрического тока;
Средства защиты рук: рукавицы, вачеги, перчатки, наладонники, напальчники, напульсники, нарукавники, налокотники, в том числе дерматологические защитные средства (пасты, мази, кремы);
Средства защиты головы: каски, шлемы, подшлемники, шапки, береты, шляпы, колпаки, косынки, накомарники;
Средства защиты лица: щитки защитные лицевые;
Средства защиты глаз: очки защитные;
Средства защиты органа слуха: противошумные шлемы, наушники, вкладыши;
Средства защиты от падения с высоты: предохранительные пояса, тросы, ловители и др.;
Средства защиты комплексные, т.е. единые конструктивные устройства, обеспечивающие защиту двух и более органов: дыхания, зрения, слуха, а также лица и головы.
Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты, настолько серьезны, что потребитель средств индивидуальной защиты не может сам проверить их качество. Он должен доверять сертификату качества, который выдается органом по сертификации в процессе сертификации средств индивидуальной защиты. Повторим, что для уверенности в выполнении требований, предъявляемых нормативными документами, все средства индивидуальной защиты, выдаваемые работникам, должны быть сертифицированы.
Закон РФ «О защите прав потребителей» (ст. 7, п. 4) гласит: «Средства, обеспечивающие безопасность жизни и здоровья потребителя, подлежат обязательной сертификации. Не допускается продажа товара, в том числе импортного, без информации о проведении обязательной сертификации и не маркированного знаком соответствия».
Подлинный сертификат должен быть на желтой бумаге с водяными знаками. Каждый бланк имеет индивидуальный номер обязательно красного цвета, каждая буква и цифра имеют свое значение. Например, в номере «РОСС Яи.СЩ05.В0031» «РОСС» означает, что сертификат российский, «RU» - страна принадлежности фирмы (Россия), «СЩ05» - номер органа сертификации, выдавшего сертификат, «В» означает обязательную сертификацию на серийную продукцию (заметим, что «А» означает обязательную сертификацию на партию товаров). Заключительные цифры означают порядковый номер сертификата, который дается органом по сертификации.
Оценка обеспеченности работников средствами индивидуальной защиты осуществляется посредством сопоставления фактически выданных средств с Типовыми отраслевыми нормами текстильной промышленности бесплатной выдачи ткачихам специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты
При оценке обеспеченности работников средствами индивидуальной защиты одновременно производится оценка соответствия выданных средств индивидуальной защиты фактическому состоянию условий труда на рабочем месте, а также производится контроль их качества.
Эффективность средств индивидуальной защиты должна подтверждаться сертификатами соответствия.
По окончание оценки обеспеченности работников средствами индивидуальной защиты составляется протокол.
аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях г. Москвы
ПРОТОКОЛ N ___________ ОЦЕНКИ ТРАВМОБЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧЕГО МЕСТА
__________________________________________________________________
(наименование организации, в которой проводилась оценка,
__________________________________________________________________
ее адрес)
__________________________________________________________________
(наименование подразделения организации, рабочего места и его код)
__________________________________________________________________
(профессия, должность работника, код по ОК 016-94)
__________________________________________________________________
(дата оценки)
1. Перечень оборудования:
Приспособлений и инструмента:
2. Потенциальные факторы травмоопасности (перечислить): движущиеся предметы, электрический ток, агрессивные химические вещества, нагретые, охлажденные элементы, материалы, повреждение от падений и др.
3. Используемые нормативные правовые акты по охране труда:
На производственное оборудование;
На приспособления и инструменты;
На средства обучения и инструктажа.
4. Результаты оценки
┌───┬─────────────┬────────────────────────────────┬─────────────┐ │N │Нормативные │Фактическое их выполнение │Рекомендуемые│ │п/п│требования ├───────────┬────────────────────┤мероприятия │ │ │безопасности │Наличие │Соответствие │ │ │ │ │ │требованиям охраны │ │ │ │ │ │труда (безопасности)│ │ ├───┼─────────────┼───────────┼────────────────────┼─────────────┤ │ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ ├───┼─────────────┴───────────┴────────────────────┴─────────────┤ │ │Раздел 1. Требования безопасности к оборудованию │ ├───┼─────────────┬───────────┬────────────────────┬─────────────┤ │ │ │ │ │ │ ├───┼─────────────┼───────────┼────────────────────┼─────────────┤ │ │ │ │ │ │ ├───┼─────────────┴───────────┴────────────────────┴─────────────┤ │ │Раздел 2. Требования безопасности к инструментам │ │ │и приспособлениям │ ├───┼─────────────┬───────────┬────────────────────┬─────────────┤ │ │ │ │ │ │ ├───┼─────────────┼───────────┼────────────────────┼─────────────┤ │ │ │ │ │ │ ├───┼─────────────┴───────────┴────────────────────┴─────────────┤ │ │Раздел 3. Требования к инструктажу и обучению по охране │ │ │труда │ ├───┼─────────────┬───────────┬────────────────────┬─────────────┤ │ │ │ │ │ │ └───┴─────────────┴───────────┴────────────────────┴─────────────┘
1. Оборудование (не) соответствует требованиям безопасности (указываются пункты требований, по которым выявлено несоответствие).
2. Приспособление и инструменты (не) соответствуют требованиям безопасности (указываются пункты требований, по которым выявлено несоответствие).
3. Средства обучения и инструктажа выполнено (не) в соответствии с нормативными требованиями безопасности к рабочему месту (указываются пункты требований, по которым выявлено несоответствие).
4. Условия труда на рабочем месте по фактору травмобезопасности относятся к классу (указывается класс условий труда, определяемый по таблице п. 4.5.8 настоящих Рекомендаций).
6. Подписи
6.1. В случае когда оценка фактора травмобезопасности проводится организацией самостоятельно:
Председатель аттестационной комиссии _____________ ______________ Зам. председателя аттестационной _____________ ______________ комиссии Члены комиссии: ________________ ________________ _______________ ________________
6.2. В случае когда оценка фактора травмобезопасности проводится привлекаемой организацией:
Наименование организации (или ее подразделения), привлеченной к выполнению оценки.
Должность, фамилия, инициалы и подпись работника, проводившего оценку.
Должность, фамилия, инициалы и подпись представителя администрации организации, в которой проводилась оценка.
Подпись ответственного лица (руководителя лаборатории или руководителя организации, в структуру которой входит лаборатория), печать организации (или ее подразделения), привлеченной к выполнению оценки.