Возвратные местоимения в английском языке: примеры и правила использования. Возвратные местоимения Возвратные местоимения в английском языке для детей

О возвратных местоимениях в английском языке речь заходит, когда уже изучены личные и притяжательные местоимения. Формы этих местоимений знакомы, место их в предложении и перевод понятны. На основе личного/притяжательного местоимения можно составить возвратное местоимение, примеры их форм в единственном и множественном числе в таблице:

Единственное число

Множественное число

Возвратное местоимение

Личное/притяжательное местоимение

Возвратное местоимение

I ,me/my

My self

We, us/our

Our selves

You/ your

Your self

You /your

Your selves

He, him /his

She, her /her

It / its

Him self

Her self

It self

They, them /their

Them selves

Как видите, первая часть возвратных местоимений повторяет формы личных или притяжательных местоимений. Кроме того, это тот редкий случай, когда местоимение 2 лица различается по числу, поэтому будьте внимательны при выборе yourselves или yourself.

Общей частью для возвратных местоимений единственного числа является -self, для множественного (по всем правилам множественного числа) -selves. В составе возвратных местоимений эти суффиксы означают «себя», «сам», соответствуют русскому «-ся».

В английском слово self существует и самостоятельно, с переводом «личность, сущность», а так же может стоять в начале слова в виде префикса со значением «само-» (например, self-employed - самозанятый).

Reflexive pronouns (self-pronouns) - так называются возвратные местоимения в английском языке, употребляются в случаях, когда нужно обозначить возврат действия на себя. Возвратное местоимение - это местоимение, которое «отражает» (reflect) действие к его исполнителю.

Look at yourself, where have you got this shabby hat? - Посмотри на себя, где ты взял эту потрепанную шапку?

Have they found the wallet themselves? - Они сами нашли бумажник?

Существует так же еще одно возвратное местоимение - oneself. Оно подходит ко всем лицам и используется в ситуациях, когда неизвестно (или неважно) кто действует.

This desk is easy to assemble by oneself. - Этот стол легко собрать самому.

Возвратные местоимения - когда употребляются

Если говорить обобщенно, то случаев употребления возвратных местоимений всего два.

1. Действие направлено на самого действующего.

That man hasn’t even introduced himself. - Тот человек даже не представился.

2. В случае, когда подчеркивается именно самостоятельность выполнения действия.

В таких предложениях возвратное местоимение может занимать место:

После подлежащего

The workers themselves carried away all the demolition waste. - Рабочие сами вынесли весь строительный мусор.

После предмета, на который направлено «самостоятельное» действие, в конце предложения

Don’t put the blouse into the washing machine, I’ll wash it myself. - Не клади блузку в стиральную машину, я ее постираю сама.

Чтобы сказать, что какое-то действие человек делает без посторонней помощи (один), перед возвратным местоимением может использоваться предлог by.

Does Nicky really stay in the house in the evening by herself? - Ники действительно остается в доме вечером одна?

I doubt that Dustin will ever marry - he is used to living by himself. - Я сомневаюсь, что Дастин когда-нибудь женится - он привык жить один.

Возвратные местоимения - члены предложения

Как уже было сказано, возвратные местоимения употребляются, когда действие (сказуемое), направлено на лицо или предмет (подлежащее).

В предложении возвратное местоимение может быть разными членами предложения.

Дополнение

Прямое дополнение

Lima clearly saw herself in the shop window. - Лима ясно увидела себя в витрине магазина.

Косвенное дополнение

Lima brought herself two cupcakes from the tuckshop. - Лима принесла себе два кекса из буфета.

Предложное дополнение

Lima looked at herself in the make-up mirror and sighed. - Лима посмотрела на себя в зеркальце и вздохнула.

Обстоятельство

I’m sorry, but this time Lima will have to make a decision herself. - Мне жаль, но на этот раз Лиме придется принять решение самой.

Часть сказуемого

Lima was beyond herself with rage. - Лима была вне себя от ярости.

Определение

Praga is an amazing place. It seems we’ve left a part of ourselves there. - Прага - удивительнее место. Кажется, мы оставили там частицу себя.

Возвратные местоимения - когда нельзя использовать

Вооружившись знанием reflexive pronouns, правило образования которых довольно простое, можно случайно попасть в «ловушку» русско-английского перевода. Несколько слов и выражений, в сочетании с которыми возвратные местоимения использовать нельзя, надо запомнить. Предложение с возвратным местоимением в этих случаях будет неверным, хотя в русском варианте имеется слово «себя» или суффикс -ся у глаголов.

Не используйте возвратные местоимения с глаголами, обозначающими ежедневные действия по приведению себя в порядок - мыться, бриться, одеваться (wash, shave, dress).

Они хоть и являются возвратными и направлены по смыслу на себя, с возвратными местоимениями не сочетаются. Исключения составляют ситуации, когда эти действия выполняются с усилиями, когда сделать их без посторонней помощи человеку трудно (обычно речь идет о больных, стариках, детях).

Сравните:

Lima dressed quickly and rushed out of the room. - Лима быстро оделась и бросилась вон из комнаты.

I’m afraid, the children can’t wash themselves. - Боюсь, дети не смогут помыться сами.

Выражение чувствовать (feel) себя, глаголы расслабляться (relax), сосредоточиться (concentrate), торопиться (hurry), встречаться (meet) также, несмотря на свою возвратность, в возвратных местоимениях не нуждаются.

Don’t be so stressed out, feel at home. - Не будь таким напряженным, чувствуй себя как дома.

Чтобы научиться уверенно использовать возвратные местоимения в английском языке, рекомендуем выполнять упражнения. Найти упражнения на возвратные местоимения на нашем сайте Вы можете по ссылке или поискать по запросу reflexive pronouns exercises в интернете.

Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive Pronouns) используются в комбинации с глаголами и равнозначны русскому суффиксу –ся или местоимению себя. Они употребляются, когда тот, кто производит действие (подлежащее), и тот, на кого оно направлено (дополнение), совпадают. Причем количество исполнителей и соответственно "получателей" не ограничено.

Образование возвратных местоимений

Образовать наших маленьких знакомых достаточно легко – добавьте –self/ selves к:

  1. К притяжательным — my, your, our
  2. Личным — him, her, it, them
  3. И неопределенному местоимению one .

В итоге получится:

you — yourself,

she — herself,

we — ourselves,

you — yourselves,

they — themselves,

one — oneself.

Что касается перевода возвратных местоимений в английском языке, то тут все напрямую зависит от контекста. Вы сможете выбрать из нескольких вариантов:

  1. Суффикс –ся , прибавленный к глаголу:

I hurt myself while repairing the roof. – Я поранился , когда чинил крышу.

  1. Вам могут понадобиться слова «собой, себя, себе»:

Becky knitted herself a new scarf. – Бекки связала себе новый шарф.

  1. Как видно из примеров, возвратные местоимения в английском могут быть переведены как «сам, сама»:

What tasty cookies! – I cooked them myself. — Какое вкусное печенье! – Я приготовил его сам .

  1. Если они находятся рядом со словами “all by …self ”, то эквивалентом станет «совсем один/одна/одни»:

I went on living in the village all by myself. – Я продолжил жить в деревне совершенно один .

Как вы уже, наверное, заметили в нашем родном языке возвратность указывается с помощью -ся или себя . В английском же языке способов больше и они гораздо изощреннее:

  • Глагол и возвратное местоимение:

After having worked so hard I gave myself up to the sweetness of slumber. — После того, как я хорошенько поработал, я отдался сладости сна.

  • Глагол в активном залоге:

On seeing her son Jane burst out crying. — Увидев своего сына, Джейн расплакалась .

  • Глагол в пассивном залоге:

Your linen is being washed at the moment. — Твое белье сейчас стирается .

  • Фразовый глагол:

I gave up random Internet surfing. — Я отказалась от бесцельного пользования ресурсами Интернет.

  • Устойчивое выражение:

These trousers look good on you. — Эти брюки хорошо на тебе смотрятся .

Употребление возвратных местоимений

Казалось бы, не так уж их и много, но путаница возникнуть может. Как же правильно и к месту использовать этих довольно капризных ребят? Давайте все подробно рассмотрим и обсудим.

  • Когда деятель и тот, на кого действие направлено, это одно и то же лицо:

He cut himself having broken the glass. – Он порезался, разбив стекло.

May I introduce myself ? – Разрешите представиться?

  • В роли дополнения:

Can you do it yourselves ? – А сами вы можете это сделать?

  • После предлогов (кроме тех, которые означают место):

I am proud of myself. – Я собой горжусь.

I cannot move a bookcase by myself as it is too heavy. – Я не могу передвинуть книжный шкаф сама, так как он слишком тяжелый.

Jacky prepared the whole holiday all by herself. – Джеки подготовила праздник совсем одна.

Jack couldn’t see his friends behind him. – Джек не мог увидеть своих друзей позади себя.

  • Не забудьте об эмоциональном использовании. В этом случае они стоят сразу после подлежащего:

I myself prepaired this festive dinner. — Я сам приготовил этот праздничный ужин.

He himself learned a hundred of Pushkin’s poems. – Он сам выучил сто стихотворений Пушкина.

Как обычно, есть сложные случаи , которые нужно заучить:

  • После определенных глаголов возвратные местоимения могут не использоваться, если не нужно подчеркнуть, что человек выполнил действие именно сам: to wash – мыться, to shave – бриться, to bathe – купаться, to hide – прятаться, to dress — одеваться и т.д. Исключение составляет глагол to dry — вытереться:

Johnny got up, washed, bathed, dried himself and cleaned his teeth. – Джонни встал, умылся, искупался, вытерся и почистил зубы.

К этому же пункту стоит отнести глаголы чувств и абстрактных действий, которые не требуют использования местоимений: to feel — чувствовать, to relax — расслабляться, to kiss — целоваться, to hug — обниматься, to meet — встречаться, to behave — вести себя, to concentrate — сосредотачиваться, to take/bring something with — брать что-то с собой и др.:

I feel terrible: I have a running nose and a sore throat. — Я чувствую себя ужасно: у меня насморк и больное горло.

We met at 3 o’clock and visited our sick friend. — Мы встретились в три часа и навестили нашего больного друга.

Could you please switch off the music — I cannot concentrate. — Ты не могла бы выключить музыку — я не могу сосредоточиться.

  • Ряд выражений в английском языке подразумевает их употребление: to make oneself comfortable — устроиться поудобнее, to make oneself at home — чувствовать себя как дома, to collect oneself — прийти в себя, to help oneself to — угощаться, to behave oneself — вести себя хорошо, to take care of oneself — позаботиться о ком-то, to enjoy oneself — веселиться, to find oneself — оказаться, to make oneself clear — понятно изложить свое мнение, to pinch oneself — отказывать себе во всем, to dress oneself — одеться самому (о детях) и т.д.:

Help yourselves !– Угощайтесь!

I am perfectly able to take care of myself. — Я превосходно могу о себе позаботиться.

When Lilly woke up she found herself in a beautiful castle. — Когда Лилли проснулась, она оказалась в прекрасном замке.

Итак, возвратные местоимения в английском заставят вас потрудиться. Хотя, как вы сами можете заметить, они не так уж и сложны. Если вы запутались, то не впадайте в отчаяние, а еще раз просмотрите правило. Попрактикуйте их вперемешку с остальными собратьями, и все сразу прояснится.

Чтобы показать, что действие какого-либо предмета или человека направлено на него самого, в английском языке используются возвратные местоимения. Для их правильного употребления необходимо изучить правила возвратных местоимений в английском языке.

Знакомство с возвратными местоимениями

Данная категория местоимений, которые ещё называют рефлексивными, указывает, что исполнитель совершает действие по отношению к самому себе либо самостоятельно без помощи других. Образуются возвратные местоимения в английском языке с помощью суффиксов -self (ед. число) и -selves (множ. число). Это наглядно продемонстрировано в следующей таблице:

Нетрудно заметить, что возвратные местоимения изменяются по числам и родам в 3-ем лице. Кроме того, существует специальная форма oneself, показывающая, что действие применимо к любому объекту. Например:


It is important to respect oneself (Очень важно уважать самого себя).

Обычно такая форма используется в безличных конструкциях: believe in oneself (верить в себя).

Перевод возвратных местоимений

В зависимости от контекста возвратные местоимения можно перевести:

  • прибавив к глаголу суффикс -сь (-ся);
  • словом «себя»;
  • сам, сама, само, сами (выполнение действия без посторонней помощи).

Возвратные местоимения, выступающие в последнем значении, называются возвратно усилительными, поскольку подчёркивают способность лица или предмета выполнить действие самостоятельно. К примеру:

He told me that himself (Он САМ мне рассказал это - никто его не просил).

Рассмотрим предложения с возвратными местоимениями на английском, обращая внимание на особенности их перевода:

  • She has cut herself (Она порезалась).
  • I looked at myself and smiled (Я взглянул на себя и улыбнулся).
  • We have been able to do it ourselves (Мы сами смогли это сделать).

Если нужно сделать акцент на том, что лицо или иной объект делает действие в одиночку, сам, ни к кому не обращаясь, перед возвратным местоимением ставится предлог by:

I like travelling by myself (Я люблю путешествовать один, самостоятельно).

Расхождения с русским языком

Не всегда стоит рассчитывать, что языковая ситуация будет повторяться в разных языках. Нужно помнить, что не все глаголы, которые переводятся на русский язык с суффиксом -ся или местоимением “себя”, будут требовать в английском языке наличие возвратного местоимения. В этот список входят следующие глаголы: shave (бриться), wash (мыться), dress (одеваться), bathe (купаться), hide (прятаться), feel (чувствовать себя), behave (вести себя), concentrate (концентрироваться).

Обратим внимание на следующие примеры:

  • I don’t feel well today (Я себя не очень хорошо чувствую сегодня).
  • It was like the birds were bathing in the rays of sun (Птицы как будто купались в лучах солнца).

И наоборот, есть глаголы, после которых необходимо ставить возвратные местоимения, поскольку их действие направлено по отношению к исполнителю. Среди них можно назвать amuse (развлекаться), enjoy (наслаждаться), hurt (ушибиться), burn (обжигаться) и другие.


It was the most boring birthday so they had to amuse themselves (Это был самый скучный день рождения, поэтому им пришлось развлекать самих себя).

В повелительном наклонении английские возвратные глаголы используются с местоимениями, как в следующем предложении:

Go and wash yourself (Иди умойся).

Что мы узнали?

Возвратные местоимения указывают на то, что действие предмета выполняется по отношению к себе или происходит самостоятельно без постороннего вмешательства. К данному классу местоимений относятся следующие: myself, ourselves, yourself, yourselves, herself, himself, itself, themselves, oneself. В тексте такие местоимения могут переводиться как «себя», «сам, сама, само, сами» либо превращаться в суффикс -ся у возвратных глаголов. Необходимо учить глаголы, после которых нужно ставить возвратное местоимение или, наоборот, не использовать его.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 101.

Здравствуйте уважаемые читатели. Сколько бы преподаватели не исправляли нас, мы все равно продолжаем говорить на английском по аналогии с русским. Одна из типичных ошибок: неправильное использование возвратных местоимений. Мы стараемся вставить слово myself везде, где только можно, забывая, что английский язык отличается от русского. И с другой стороны, мы недоумеваем, зачем в тех или иных предложениях употребляется возвратное местоимение.

Таблица возвратных местоимений

Возвратные местоимения в английском языке образуются от притяжательных местоимений с добавлением частицы –self для единственного числа и –selves для множественного.

Употребление возвратных местоимений в английском языке

1. После переходных глаголов, которые подразумевают возвратное действие:

  • I bought myself a new dress. – Я купила себе новое платье.
  • He taught himself to play the guitar. – Он сам научился играть на гитаре.
  • We wrote ourselves positive references. – Мы написали себе положительные характеристики.

2. С некоторыми глаголами, когда подлежащее и дополнение, относящиеся к глаголу, представляют одно и то же лицо:

behave – вести себя, burn – обжечься, cut – порезаться, enjoy – веселиться, hurt – пораниться, introduce – представляться, look at – смотреть на, teach – научиться и т. д.

  • Will you introduce yourself, young man? – Вы представитесь, молодой человек?
  • Be careful, you can hurt yourself! – Будь осторожен, ты можешь пораниться!
  • The party was great. We enjoyed ourselves very much. – Вечеринка была чудесной. Мы повеселились от души.
  • I’m trying to teach myself English. – Я пытаюсь научиться английскому.

Различия с русским языком

Нужно запомнить, что после некоторых английских глаголов (например, чувствовать себя, позволить себе), в отличие от русского, не используется слово «себя»:

  • I feel terrible. — Я ужасно себя чувствую.
  • I’d like to have a BMW but I cannot afford it. — Я хотел бы иметь BMW, но я не могу себе этого позволить.

Также возвратные местоимения не используются после глаголов wash, bath, shave, (un)dress и change (clothes):

  • I dressed quickly, had my breakfast and left for work. — Я быстро оделся, позавтракал и уехал на работу.

Запомните эту таблицу:

Возвратные местоимения. Reflexive PRONOUNS